Překlad "искали сте" v Čeština


Jak používat "искали сте" ve větách:

Искали сте да ме видите сър?
Chtěl jste se mnou mluvit, pane?
Искали сте да ме видите, г-н Мууди?
chtěl jste mě vidět, profesore Moody?
Сър, искали сте да ме видите?
Pane, přál jste si mě vidět?
Искали сте да ме видите, Ваше Величество?
Chtěl jste mě vidět, Vaše Veličenstvo?
Искали сте да говорите с мен?
Sekretářka mi říkala, že jste mě hledala.
Искали сте да говорите с мен.
Jen jste se mnou chtěli mluvit.
Искали сте да ме видите, сър?
Chtěl jste mě vidět, pane? Ano.
Капитане, искали сте да ме видите?
Chtěl jste mě vidět, Kapitáne? - Ano.
Искали сте да ме видите, капитане?
Chtěl-- chtěl jsi mě vidět, kapitáne?
Искали сте да ме видите, г-не.
Chtěl jste mě vidět, pane? - Jo.
Искали сте да ме видите, сър.
Měl jste bránit naše vojsko před kavalérií nepřítele.
Искали сте да ме видите, лейтенант?
Chtěla jste mě vidět, poručíku? Ano.
Искали сте да ме питате нещо?
ChtěI ses mě na něco zeptat?
Искали сте да го наемете да убие мъжа ви.
Jeho hlášení! Chtěla jste, aby zabil vašeho manžela.
Майоре искали сте да видите прототипа веднага щом е готов.
Majore.Jsem rád že vás vidím. Prototyp bude brzy hotov
Искали сте да ме видите, г-н Адамс.
ChtěIs jste, abych přišla, pane Adamsi.
Искали сте днес да миришете добре, нали?
Chcete aby kůže dobře voněly, ne?
Искали сте цицка, и сте я получили.
Chtěli jste prso... a dostali jste prso.
Искали сте да й покажете, че все още се грижите за нея.
Ale myslím, že jsi chtěla, aby Jessi cítila, že jsi tady a hledáš ji.
Искали сте да ме видите, ваше величество?
Přál jste si mě vidět, vaše veličenstvo?
Г-це Де Лука, искали сте думата?
Paní De Luca, naznačila jste, že byste chtěla promluvit k soudu.
Искали сте говорител за каузата, но Гейтър ви е отрязал.
Chtěl jste mluvčího pro vaši věc, ale Gator vás odmítl.
Хей шефе искали сте да ме видите.
Zdravím, šéfe, chtěl jste mě vidět?
Мистър Уелингтън, искали сте да ме видите?
Pane Milertone, chtěl jste mě vidět?
Искали сте да ме видите, полковник?
Chtěl jste mě vidět, plukovníku? Jo!
Искали сте да се дистанцирате от този начин на живот.
Víte, rozumím vám, když jste se chtěl distancovat od tak povrchního stylu života.
Искали сте да уплашите Дейв веднъж завинаги.
Myslím, že jste jen chtěl Davea jednou provždy zastrašit.
Искали сте Док да купува алкохол от вас.
Chtěl jste, aby Doc začal kupovat alkohol od vás.
Искали сте да ме видите, д-р Бауман?
Chtěl jste se mnou mluvit, dr. Bowmane?
Искали сте да говорите с нас?
Přál jste si s námi mluvit?
Искали сте да можете да кажете, че е откраднат ако някой Ви свърже с двете убийства.
Chtěla jste, abyste to mohla říct v momentě, kdy vás někdo spojí s těmito dvěma vraždami.
Искали сте да ме видите, г-н Рики?
Chtěl jste mě vidět pane Rickey?
Искали сте да ме видите, президент Снегобама.
ChtěI jste mě vidět, prezidente Bělobamo?
Детектив Линдън, искали сте да говорим.
Detektiv Lindenová, chtěla jste se mnou mluvit.
Искали сте да спрете топроксефина, но са щели да ви уволнят.
Když Lawrence Cranforn sdělil své obavy, chtěla jste ten lék zastavit.
Искали сте временно да заличите бъдещето си.
Chtěl jste, aby budoucnost zmizela, ale jen dočasně.
Началник, искали сте да ме видите.
Ředitelko, chtěla jste mě vidět? - Paní Sangerová, posaďte se.
Искали сте да ме видите, Господарю?
Chtěl jsi mě vidět, můj pane?
Искали сте да мислим, че сатанисти са убили Лайла.
Chtěl jste, abychom si mysleli, že za smrt Lily jsou zodpovědní satanisté.
Искали сте да бъдете в Специалните части?
Chtěl byste se připojit k Speciální Jednotce?
6.8244321346283s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?